CaféLibanaisPodcast-Ep1

Des notes d'épisodes

Épisode 1 - Rencontre avec Francine de Marseille

Que reste-t-il du Liban lorsque l’on vit ailleurs ? Dans cet épisode, Francine partage avec émotion son expérience entre deux cultures.
Entre la convivialité libanaise, le goût du partage et l’art de recevoir, elle raconte aussi ce que son pays d’accueil lui a apporté.
À travers des souvenirs, des saveurs et des réflexions sur l’identité, elle évoque la richesse d’une vie construite entre plusieurs mondes. ☕

Afficher la transcription

00:00:12: On dit au Liban, le libanais.

00:00:15: Où que tu le jettes il retombe debout !

00:00:18: Bienvenue

00:00:19: dans Café Libanais, Le podcast qui part à la rencontre des libanets expatriés à travers le monde.

00:00:26: Je suis Nancy, libanèse expatriée Qui part a la rencontres d'autres libanès

00:00:32: vivant

00:00:32: à l'étranger.

00:00:34: Dans

00:00:34: cet épisode nous allons parler de culture Ce que l'on garde du Liban et ce qu'on apprends dans notre pays d'accueil.

00:00:43: Aujourd'hui, Direction Marseille pour rencontrer Francine Risk.

00:00:48: Libanaise

00:00:49: expatriée depuis twenty-un

00:00:51: mètres

00:00:52: de conférence en biologie et en reconversion professionnelle

00:00:56: Et aujourd'hui

00:00:57: un master d'ingénierie pédagogique.

00:01:02: Commençons par une question simple mais profonde Qu'est ce qu on garde du liban quand on vit ailleurs

00:01:08: ?

00:01:11: Je dirais que je garde avant tout ma manière de cuisiner qui est profondément lié au partage.

00:01:18: Pour

00:01:18: moi, un repas n'est jamais juste un repat.

00:01:22: C'est un moment de rencontre et générosité.

00:01:27: Il y a aussi ce sens très fort de la convivialité que ce soit autour d'un café ou d'une apéritif où l'on prend vraiment le temps d'être ensemble.

00:01:39: J'ai également conservé une grande capacité d'adaptation que je considère comme une vraie qualité libanais.

00:01:47: Savoir s'ajuster aux situations, aux personnes,

00:01:51: rebondir facilement.

00:01:53: et bien sûr il y a ce côté chaleureux dans l'accueil cette envie de faire sentir à l'autre qu'il est chez lui.

00:02:02: Alors oui vivre dans un autre pays

00:02:05: c'est

00:02:05: aussi découvrir de nouvelles habitudes.

00:02:08: Qu'est-ce qu on adopte de la culture de notre nouveau pays ?

00:02:12: Ce qui m'a le plus marqué c'est surtout ma façon de m'exprimer.

00:02:18: J'ai appris à être plus précise, à choisir des mots

00:02:22: justes

00:02:23: pour vraiment dire ce que je pense.

00:02:26: C'est assez différent de ma culture d'origine où on a plutôt tendance à tourner autour du pot parfois de manière un peu longue en restant dans quelque chose de plus implicite ou général.

00:02:40: Voilà aujourd'hui je sens que je vais plus droit au but Et ça m'a aussi aidé dans mes relations à être mieux comprise et à mieux comprendre les autres.

00:02:51: Aujourd'hui, te sens-tu toujours totalement libanaises ou un peu entre deux cultures ?

00:03:00: Je me sens clairement entre les deux... ...et je le vis plutôt comme une richesse.

00:03:05: Si je devais l'expliquer, je prendrais l'exemple de la cuisine.

00:03:10: J'utilise des ingrédients très méditerranéens de l'huile d'olive,

00:03:14: du citron, des herbes et des épices.

00:03:17: Mais je les intègre dans une approche plus française dans la manière de composer un plat.

00:03:22: Donc mon identité c'est un mélange, un équilibre entre ces deux cultures qui cohabitent et s'entrerichissent mutuellement au quotidien.

00:03:33: En amour, qu'est-ce que le Liban représente pour toi aujourd'hui ?

00:03:42: Parce qu'au fond,

00:03:42: le Liban c'est ce sentiment de racine d'attachement profond.

00:03:47: Et au-delà de ça c' est tout ce que le monde maison peut représenter

00:03:52: un lieu

00:03:53: une odeur une langue des souvenirs quelque chose de très intime Que l on emporte avec soi

00:03:59: peu importe où l on vit.

00:04:03: Au final être expatrié sait peut-être apprendre à vivre entre deux cultures sans jamais oublier ses

00:04:10: racines.

00:04:11: Merci d'avoir partagé ce moment avec nous autour d'un café libanais.

00:04:16: Si cet épisode vous a plu, n'hésitez pas à le partager et à nous rejoindre la semaine prochaine pour une nouvelle rencontre avec un libané du monde !

Nouveau commentaire

Ton nom ou surnom sera affiché publiquement.
D'une longueur d'au moins 10 caractères
En envoyant ton commentaire, tu acceptes que le contenu du champ « nom ou surnom » sera conservé et affiché publiquement à côté de ton commentaire. Utiliser ton vrai nom est optionnel.